Instead of “auth”, we should say “permissions” and “login”
Existing Terminology and Industry Practice
- Many commenters say “authentication” and “authorization” (or AuthN/AuthZ) are long‑established, well‑defined security terms (often taught as part of AAA: Authentication, Authorization, Accounting).
- IAM / CIAM, SSO, roles, groups, and claims are frequently mentioned as the standard conceptual ecosystem.
- Some prefer the shorthand “authn/authz” or “AuthN/AuthZ” because they are visually distinct and used across tools and specs (e.g., Apache modules).
Support for Using “Login” and “Permissions”
- Several agree that “auth” is ambiguous and that “authentication/authorization” are easily confused, especially in speech or for non‑native speakers.
- “Login” and “permissions” are seen as more intuitive for laypeople; some would use them in user‑facing UI, docs, and high‑level explanations.
- A few note they personally still mentally double‑check which of authentication/authorization is which, suggesting the terminology never became “effortless.”
Critiques of “Login” / “Permissions” Proposal
- Many argue “login” is too narrow:
- Does not fit token, API key, bearer token, or certificate‑based flows.
- Suggests a session and interactive user; fails for service accounts, bots, S/MIME, TLS, etc.
- “Permissions” is seen as only one mechanism within authorization:
- Policies, time‑of‑use, license checks, org rules, and auditability go beyond a simple permissions list.
- In formal RBAC, a “permission” is typically an operation–object pair; authorization is the binding of those to users/roles.
Ambiguity, Misuse, and Real‑World Warts
- People report frequent confusion:
- Developers and admins collapse everything into “auth.”
- OAuth’s name vs typical usage, and HTTP 401 “Unauthorized” vs 403 “Forbidden,” are cited as long‑standing misnomers.
- Some security practitioners explicitly avoid bare “auth,” using only AuthN/AuthZ or full words.
- Others argue the real issue is education and sloppy communication, not the words themselves; changing labels may just create new ambiguities.
Language, Jargon, and Audience
- Several distinguish between:
- Precise technical terms for engineers and standards.
- Simpler phrases (“login,” “permissions,” “access control,” “identity”) for product copy and non‑technical stakeholders.
- There is disagreement on whether renaming improves clarity or just adds yet another competing “standard.”