Paraguay Loves Mickey, the Cartoon Mouse. Disney Doesn't
Paraguayan Mickey vs Disney Trademark Dispute
- Commenters note the case is about trademark, not copyright.
- The Paraguayan food company “Mickey” has used and renewed its mouse logo locally since the 1930s–50s and apparently kept its registrations current.
- Disney, by contrast, seems not to have consistently registered or defended its mark in Paraguay; this is cited as a key reason it lost.
- Some argue there’s little consumer confusion: locals primarily associate the grocery brand with staple foods, though the costumed mascot does evoke Disneyland for some.
Copyright vs Trademark and the Many Mickeys
- Discussion highlights that only early versions of Mickey (e.g., Steamboat Willie) are entering the public domain, and only in some jurisdictions.
- Later character designs remain copyrighted, and the name/logo are still trademarked where registered.
- Example: a T‑shirt can safely use public‑domain “Steamboat Willie” imagery but not modern Mickey.
- Disney’s increased use of “pie‑eyed” retro Mickey is seen as reinforcing trademark rights over that design.
Nature of Trademark Law (Local, Category-Based)
- Multiple comments stress that trademark is territorial; a U.S. mark has no automatic force in Paraguay.
- Trademarks are also category‑specific (e.g., groceries vs. animation). Disney isn’t an established grocery brand in Paraguay, weakening its claim there.
- Trademark is framed as a consumer‑protection and coordination mechanism, closer to traffic rules than moral rights.
Analogous Trademark Conflicts Worldwide
- Cited parallels:
- Burger King vs. Hungry Jack’s in Australia.
- Taco Bell vs. Taco Bill.
- Apple vs. Apple Corps and a Swiss farmers’ group over apple imagery.
- McDonald’s attempts to protect “Mc” as a prefix.
- These illustrate how prior local users can block or constrain global brands.
Language, English Signage, and Cultural Drift
- A tangent explores why Paraguayan shops use English phrases on signs; “casual English” is described as a youth “coolness” marker, not real fluency.
- Similar patterns are reported in Finland, France, the Netherlands, Japan, etc.
- Extended debate over English as global lingua franca, prospects of it becoming a first language in some countries, and whether language shapes thought (Sapir‑Whorf vs. universal grammar; polyglot experiences).
Meta: NYT Practices and Perceived Double Standards
- Some criticize the New York Times for protecting the anonymity of the Paraguayan mascot performer while previously insisting on naming certain bloggers, seeing inconsistent standards.
Miscellaneous
- Various jokes and side notes (e.g., Long Now 5‑digit years, local slang where “Paraguayan” means “fake,” cartoon and wordplay gags).